Six réalisateurs, six regards sur l'état du monde. Leur rencontre crée un nouveau prisme de réflexion dynamique et radical, un espace pour interroger l'avenir.
In a large house in Salvador lives a family: Hercules, Julia, two of the couple's nephews, Hercules' father-in-law, and two maids. Hercules is a farmer who is in a professional and marital crisis. The mystical figure of Calunga mysteriously appears in the big house. He causes deep transformations in the family. Calunga relates to the women of the house and shakes the established patriarchal structure.
Sant'Ana do Agreste, petit village brésilien, est en effervescence : c'est le retour de Tieta, une enfant du pays, après 26 années d'absence. Chassée par sa famille à 17 ans à cause d'une sexualité un peu trop libérée, Tieta revient comme la riche et puissante veuve d'un industriel, et tous entendent bien profiter de ses largesses.
Paulo Otávio is the host of a pirate radio station on the slums of Rio de Janeiro. He struggles to mantain the station working, since the only help he's got comes from news reporter Calói. Their story goes beyond as the city starts to face a crime wave.
Dona Flor vient de perdre un mari cavaleur et violent qu'elle regrette pourtant douloureusement. Son mariage avec un homme austère et ennuyeux va l'entraîner dans un fantasme où ses deux maris cohabiteront pour son plus grand bien-être.