A well-known Neapolitan writer returns to his hometown after a long absence and encounters an old friend known as Caracas. Caracas, once a neo-fascist skinhead, is now converting to Islam.
Rosario Russo, un restaurateur de cinquante ans, s’est installé depuis douze ans en Allemagne où il mène une vie paisible, entouré de sa femme Renate, de son fils Mathias et de son ami Claudio. La vie tranquille de Rosario va prendre un tournant dramatique le jour où deux jeunes italiens arrivent sans prévenir dans son restaurant. L’un d’eux, Diego, n’est autre que le premier fils de Rosario, qu’il avait abandonné quinze années auparavant pour fuir un passé qu’il aurait préféré oublier. Rosario s’appelait alors Antonio De Martino, il était l’un des plus féroces et des plus puissants camorristes de la région de Caserta...
D'origine anglaise, Philip, la cinquantaine, s'est établi au Danemark où il vit seul depuis qu'il a perdu sa femme. De son côté, Ida, coiffeuse danoise, se remet progressivement de sa chimiothérapie, tandis que son mari vient de la quitter pour une femme plus jeune… Les trajectoires de ces deux êtres malmenés par la vie vont se croiser en Italie, à l'occasion du mariage de Patrick, le fils de Philip, et d'Astrid, la fille d'Ida…
Demetrio Perez is a tough prosecutor torn between the corruption inherent in his job and the desire to do right by his family. But when opportunity presents itself and his daughter Thea falls in love with a Mafioso’s son, Perez has to cut through the morality of his law-abiding roots and become as dirty as the dangerous criminals he represents.
Fausto et Nadine se rencontrent pour la première fois dans un hôtel à Paris. Ils sont tous les deux fragiles, seuls et obsédés par un désir de bonheur inaccessible. Fausto est un Italien qui a déménagé en France et travaille comme serveur dans l'espoir de réussir, mais en vain. Nadine est une jeune et belle française. Ils tomberont amoureux l'un de l'autre et souffriront ensemble.
Un cul de jatte, un nain rappeur, un rasta toxicomane et une femme sans bras. Ils sont quatre gangsters, et décident de braquer une banque. Mais le partage du butin ne se passe pas exactement comme prévu…
Inséparables lorsqu’ils étaient enfants, Antonio et Agostino ont grandi dans un village de Sicile en rêvant de s’en échapper pour découvrir le monde. Ce qu’ils ont depuis fait, en partie dans nos contrées, mais chacun de leur côté, se perdant de vue. A la mort de son grand-père, Antonio doit se résoudre à vendre la propriété familiale et rentrer conclure l’affaire. Mais avant ça, il décide de retrouver Agostino et d'essayer de renouer. Les deux embarquent à bord du camion d’Agostino où ils vont devoir se redécouvrir, faire face à leurs choix et tenter de comprendre les raisons qui les ont séparés.
Alors qu'on le croyait tombé sous les balles de Gennaro Savastano, Ciro Di Marzio, qui porte bien son surnom d'immortel, refait surface. Il reste pour l'instant, dans le plus grand secret, sous la protection de Don Anielo. Gennaro, lui, s'est retiré des affaires. Don Anielo propose à Ciro de participer à une affaire d'envergure montée avec la mafia russe, et l'envoie à Riga, en Lettonie.
En été, Forte dei Marmi est une ville tranquille, un petit coin de paradis pour ses citoyens aisés. En hiver, les journées raccourcissent, les nuits s’allongent et les villas deviennent de petites forteresses gardées par des circuits sophistiqués de caméras de sécurité. C’est une histoire d’hiver, une histoire qui bouleverse la vie de ses personnages et les change à jamais. Lorsque la peur habite à l’intérieur des maisons et des gens, quel est le prix de la sécurité?
The arduous story of a witness: Marco. His family is forced to live in the shadow, threatened by the executioners and with no protection from the government. The dream of a kid, Matteo, who asks his father to buy him a helicopter to play with. He wants to save a little man who is drowning in a sea of blue cloth. Will Marco succeed fulfilling that dream and save the man in the sea?
A well-known Neapolitan writer returns to his hometown after a long absence and encounters an old friend known as Caracas. Caracas, once a neo-fascist skinhead, is now converting to Islam.
A well-known Neapolitan writer returns to his hometown after a long absence and encounters an old friend known as Caracas. Caracas, once a neo-fascist skinhead, is now converting to Islam.
A well-known Neapolitan writer returns to his hometown after a long absence and encounters an old friend known as Caracas. Caracas, once a neo-fascist skinhead, is now converting to Islam.
A well-known Neapolitan writer returns to his hometown after a long absence and encounters an old friend known as Caracas. Caracas, once a neo-fascist skinhead, is now converting to Islam.
A well-known Neapolitan writer returns to his hometown after a long absence and encounters an old friend known as Caracas. Caracas, once a neo-fascist skinhead, is now converting to Islam.
A well-known Neapolitan writer returns to his hometown after a long absence and encounters an old friend known as Caracas. Caracas, once a neo-fascist skinhead, is now converting to Islam.
A well-known Neapolitan writer returns to his hometown after a long absence and encounters an old friend known as Caracas. Caracas, once a neo-fascist skinhead, is now converting to Islam.
Patriarche de la famille Savastano, Don Pietro domine la Camorra, la mafia napolitaine, mais doit faire face à ses nombreux rivaux, tout en préparant sa succession.
La fuite commence au Colisée. Francesco Totti, Costantino Della Gherardesca, Fedez et Luis Sal, Diana Del Bufalo et Cristiano Caccamo, Claudio Santamaria et Francesca Barra sont en cavale pendant 14 jours. Chacun d’entre eux va essayer de fuir la capitale, mais une équipe de "chasseurs", composée d’anciens officiers de police, de criminologues et de hackers éthiques, feront tout pour les trouver.
Patriarche de la famille Savastano, Don Pietro domine la Camorra, la mafia napolitaine, mais doit faire face à ses nombreux rivaux, tout en préparant sa succession.